タイトル変更
ずっと「エッセイ」だと思っていたが「エッセー」が正しいようだ。但し、エッセーを書く人は「エッセーイスト」にはならず「エッセイスト」になるそうだ。
先日、社交辞令的掲示板に「エーッセイ、エーッセイ、エッセイ、ほいのさっさ!」を更新と書いたら早速読んでくれた人から「エッセイ読みました」とか「エッセー読みました」のメッセージを頂いた。
そこで、はたと無意識に使っていた「エーッセイ」が気になり広辞苑をひもといてみるとやはり「エッセー」であった。
しかし広辞苑によれば「エッセー」は【essai フランス・essay イギリス】①随筆。自由な形式で書かれた思索的色彩の濃い散文。②詩論。小論。
エッセーの正しい意味を知り、取扱説明書くらいしか読まない私が書く文章なぞ、恐れ多くもエッセーなどと言えたものではなと痛感した。とはいえ、やはりタイトルが「エッセイ」というのは気になるのが私の性格である故、今回「エッセー」に変えることに相成りました。
« 長靴を履いたオジサン | トップページ | マスク(2/27改訂) »
「エーッセ、エーッセ、エッセー、ほいのさっさ!」カテゴリの記事
- トンネルを抜けると雪国ではなかった(2015.05.02)
- クシャミと下ネタ(2012.12.01)
- 落語とジャズ(2012.09.12)
- 最近のお客様事情(2009.10.13)
- 評論家(2008.09.08)
最近のコメント